좋다고 말해 說好    볼빨간 사춘기 臉紅的思春期

(點標題可通往youtube)

 

 

작사 안지영

作詞 安智英(主唱)

작곡 안지영 , 바닐라맨 (바닐라어쿠스틱)

作曲 安智英(主唱),Vanilla Acoustic

 

 

안녕,

哈囉

오늘도 같은 자리 버스 창가에

向今天也在相同巴士靠窗位置

기대 앉은 네게 인사를 , Hi

坐著的你打招呼Hi

역시 받아 주지를 않네

果然是你 都不會理我呢

인기 많고 잘생긴 내게만

人氣高又長得帥的你就只對我

그렇게 쌀쌀하게 굴더라

這麼冷淡嗎

 

근데 Last Night 기억나?

但是Last Night 還記得嗎?

내가 좋다고 했어

你說了你喜歡我

예쁜 가로등 아래서

在那個漂亮的路燈下

내가 좋다고 말했어

你說了喜歡我

다음부턴 모른 , 아닌 척해도

從下次開始就算你裝做不知道沒這回事

You Have To Know That

You Have To Know That

확신을 해야 ,

你要確定

내가 좋다고 했어 Yeah

那天你說了喜歡我Yeah

 

If You Like Me Or Love Me,

If You Like Me Or Love Me,

Just Say Yes Yes Yes

Just Say Yes Yes Yes

And Then I'm Your Girlfriend

And Then I'm Your Girlfriend

And You're My Boyfriend

And You're My Boyfriend

어서 내게 좋다고 말해줘

快點對我說喜歡我

 

몰래 오늘도 도서관 앞자리에

今天又偷偷地在圖書館最前面的座位

기대 앉은 네게 인사를 Oh Boy~

的你打招呼 Oh Boy

역시 받아 주지를 않네

果然你還是不理我呢

인기 많고 잘생긴 내게만

人氣高又長得帥的你 就只對我

그렇게 쌀쌀하게 굴더라

這麼冷淡嗎

 

 

근데 Last Night 기억나?

但是Last Night 還記得嗎?

내가 좋다고 했어

你說了你喜歡我

예쁜 가로등 아래서

在那個漂亮的路燈下

내가 좋다고 말했어

你說了喜歡我

다음부턴 모른 , 아닌 척해도

從下次開始就算你裝做不知道沒這回事

You Have To Know That

You Have To Know That

확신을 해야 ,

你要確定

내가 좋다고 했어 Yeah

那天你說了喜歡我Yeah

 

 

If You Like Me Or Love Me,

If You Like Me Or Love Me,

Just Say Yes Yes Yes

Just Say Yes Yes Yes

And Then I'm Your Girlfriend

And Then I'm Your Girlfriend

And You're My Boyfriend

And You're My Boyfriend

어서 내게 좋다고 말해줘 Oh~

快對我說喜歡我 Oh~

 

 

많이 좋아하는 난데

我啊 真的非常喜歡你

우린 이어질 없는 걸까

我們難道不能繼續下去了嗎

교복 치마가

我制服的長裙子

부끄러워 초라해 Yeah

又害羞又寒酸 Yeah

곁엔 항상 크고

你身邊總是有超多

예쁜 애들이 넘치는데 Woo~

又高又漂亮的女生 Woo~

 

If You Like Me Or Love Me,

If You Like Me Or Love Me,

Just Say Yes Yes Yes

Just Say Yes Yes Yes

And Then I'm Your Girlfriend

And Then I'm Your Girlfriend

And You're My Boyfriend

And You're My Boyfriend

어서 내게 좋다고 말해줘

快對我說喜歡我

 

If You Like Me Or Love Me,

If You Like Me Or Love Me,

Just Say Yes Yes Yes

Just Say Yes Yes Yes

And Then I'm Your Girlfriend

And Then I'm Your Girlfriend

And You're My Boyfriend

And You're My Boyfriend

어서 내게 좋다고 말해줘

快對我說喜歡我

 

 

歌詞來源:NaverMusic

歌詞翻譯:94米蟲人森 快來找我玩!!!!!!!!XDDDDD

若有需要取用請註明出處喔感謝

 

 

======================================================

 

 

隔了好一陣子沒翻譯XDDDD

腦中一直有要翻譯什麼歌的想法哈哈哈哈哈

 

如果有什麼想看翻譯的歌可以留言或到FB告訴我

但我不一定會翻XDDDDDDDDDD

 

 

這首歌太可愛了QAQQQQ

完全符合團名的概念啊!!!!!!!!(閉嘴)

 

想當初我分享這首歌的時候

朋友還說:

為什麼智英可以剪超短瀏海還那麼好看

XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

 

 

 

arrow
arrow

    michung94 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()