11:11 태연太妍
(點標題可通往youtube)
작사 김이나
作詞 金伊娜
작곡Christian Vinten, Chelcee Grimes
作曲 Christian Vinten, Chelcee Grimes
편곡Christian Vinten, Chelcee Grimes
編曲 Christian Vinten, Chelcee Grimes
It’s 11:11
오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간
今天剩下還不到一格那樣的時間
우리 소원을 빌며 웃던 그 시간
我們祈禱著願望邊笑著的那段時間
별 게 다 널 떠오르게 하지
另外的都是想起你的時候吧
네 맘 끝자락처럼 차가운 바람
像是在你心的邊緣 有冷風
창을 열면 온통 네가 불어와
打開窗戶的話 你會全都吹拂而來
이 시간이 전부 지나고 나면
如果經過了全部的時間
이별이 끝나 있을까 Yeah
離別能夠結束嗎
널 다 잊었을까
能夠忘掉你嗎
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
所有的事物找到了位置離開了
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
你也帶走了我的全部
내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
就像是我心裡的時鐘兩支指針那樣
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
停在相同的地方原地打轉
Na na na na na na na
na na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
달력 안에 있는
在月曆裡有的
오래 전에 약속했던 몇 월의 며칠
很久以前約定好的幾月的幾日
너에겐 다 잊혀져 있었다면
對你來說都忘記了的話
내가 지워야지 뭐
我就要將之抹去了
지나고 나면 별 거 아니겠지 뭐
時間流逝的話也就不算是什麼了
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
所有的事物找到了位置離開了
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
你也帶走了我的全部
내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
就像是我心裡的時鐘兩支指針那樣
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
停在相同的地方原地打轉
Na na na na na na na
na na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
계절 틈에 잠시 피는 낯선 꽃처럼
像是季節縫隙中暫時盛開的陌生的花
하루 틈에 걸려 있는 새벽 별처럼
像是一天縫隙之中懸掛著的清晨的星
이 모든 건 언젠가는
這一切 總有一天
다 지나가고 말겠지
都會過去的吧
모든 게 자릴 찾아서 돌아오고
所有事物找到了位置轉身回來
내가 아무 일 없는 듯이 웃게 되면
如果能什麼事都沒有的笑著
너의 이름 한 번쯤 부르는 게
呼喚你的名字這件事
지금처럼 아프지 않을 거야
就不會像現在一樣疼痛了吧
Na na na na na na na
na na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
Na na na na na na na
na na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
歌詞來源:NaverMusic
歌詞翻譯:94米蟲人森
使用請註明出處喔
===============================================
先讓我大喊一百萬次金 太 妍!!!!!!!!
開頭第一句一唱出來就中TTTTTTTTTTTTTT
金太妍的聲音真的是神的寶物(請讓我當當浮誇的崇拜者
而且這首被我拿來當晚安曲唱完第一段就睡著了
歌詞寫的也很美TTTT
但我翻不出那個感覺.......TT
這也是我拖超多天才翻出來的原因QAQQQQQ
留言列表