close

꽃길 세정(SEJEONG) 花路 世正(GUGUDAN/I.O.I)

(點標題可通往youtube)

 

작사 지코

作詞:ZICO

작곡 지코

作曲;ZICO

편곡 지코박지용

編曲:ZICO,朴志龍(音譯)

 

 

세상이란 제법 춥네요

所謂的世界如此的寒冷啊

당신의 안에서 살던 보다

比起在您懷裡生活的時候

모자람 없이 주신 사랑이 과분하다

毫無缺乏地給予我的愛非常之多

느낄 때쯤 어른이 됐죠

感覺到的時候 我就長大了對吧

송이 꽃을 피우려

要讓一朵花開

작은 눈에

小小的雙眼裡

얼마나 많은 비가 내렸을까

要讓多少雨水落下呢

 

Oh rewind 돌이킬수록 미안

Oh rewind 越回顧就越抱歉

포기 하려 포기해버린

不想放棄卻還是放棄了

젊고 아름다운 당신의 계절

年輕又美好的您的季節

여길 예쁘게 피었으니까

看看這裡 因為曾漂亮地盛開

바닥에 떨어지더라도

就算掉落在地上

꽃길만 걷게 해줄게요

也只會讓您走在花路之上

 

문득 쳐다본 입가에는

忽然間 仰望的那個嘴角

미소가 폈지만 주름이 졌죠

綻開了微笑卻長出了皺紋

내게 인생을 선물해주고

給了我人生當作禮物

사랑해란 말이 그리도 고마운가요

我愛你的這句話 也是那麼感謝嗎

송이 꽃을 피우려

要讓一朵花開

작은 눈에

小小的雙眼裡

얼마나 많은 비가 내렸을까

要讓多少雨水落下呢

 

Oh rewind 돌이킬수록 미안

Oh rewind 越回顧就越抱歉

포기 하려 포기해버린

不想放棄卻還是放棄了

젊고 아름다운 당신의 계절

年輕又美好的您的季節

여길 예쁘게 피었으니까

看看這裡 因為曾漂亮地盛開

바닥에 떨어지더라도

就算掉落在地上

꽃길만 걷게 해줄게요

也只會讓您走在花路之上

 

겨울이 와도 마음속에

即使冬天來了 心裡面

향기가 가득한

還是充滿著春天的香氣

한결같이 시들지 않는

是因為有著始終如一不曾消減的

사랑 때문이죠

愛吧

 

oh rewind 짧은 바람 같던 시간

oh rewind 短暫如風的時間

품에 안고 흔들림 없는 화분이 되어준 당신의 세월

用你的歲月化成將我抱在胸前不曾動搖的花盆

여길 행복만 남았으니까

看看這裡 只剩下幸福了啊

내려놓고 손잡아요

都放下吧 抓住這隻手

꽃길만 걷게 해줄게요

會讓您只走在花路之上

 

歌詞來源:NaverMusic

歌詞翻譯:94米蟲人生

若需使用請註明出處喔謝謝~~~~~~

 

==========================================

 

 

我承認我一直以來都不是很關注出道作戰、比賽選秀之類的節目跟選手

畢竟要是自己喜歡的輸了怎麼辦啊以後就看不到了啊不如從一開始不要認識(很悲觀)

所以就算I.O.I那麼火紅我也只是知道幾個人的名字(臉跟名字還搭不在一起~)

 

 

不過

花路這首歌預告照出來的時候覺得意境好美啊啊啊啊啊啊啊啊啊(操場奔跑)

還是ZICO製作的主觀認為已經有品質保證了XDDDDDD

所以MV一出來的時候趕快開來聽!!!!!!!!!!!

 

世正好漂亮T^T

臉是我的菜XDDDDD

聲音也是

歌也是

 

 

後來看到批踢踢推文才發現算是給媽媽的歌

(所以在歌詞中提到你的部分我都自作主張的換成了您)

還看了世正寫給媽媽的信天啊這小孩也太乖了吧

 

 

 

希望世正以後也能好好發展就好啦

跟歌詞說的一樣 一直走在花路上吧

 

arrow
arrow

    michung94 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()