close

웃음꽃 SEVENTEEN 笑花 SEVENTEEN

(點標題可連結youtube)

(沒有官方MV所以找了記者會的版本~)

 

 

작사:WOOZI

作詞:WOOZI

작곡:WOOZI , 동네형 , 원영헌 , 야마아트

作曲:WOOZI、동네형 , 원영헌 , 야마아트

 

 

그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득

就是不知道為什麼 偶爾會 突然之間

그런 생각이 자꾸만 들어 요즘

這樣的想法就樣跑了出來 最近

이렇게나 행복하고 아름다운 너

這樣幸福的我和 美好的你

그리고 남부럽지 않은 지금의 우리

還有不用羨慕別人 現在的我們

 

그런 우리가

這樣的我們

정말 언젠가 불행하게도

真的有一天 也變得不幸

떨어지게 되면

分開了的話

그땐 어떡하지

那個時候 該怎麼辦呢

물론 그럴 일 없겠지만

當然這種事是不會有的

 

이런 상상은 정말 하기도 싫은데

這樣的想像是真的不喜歡

가끔씩 떠올라 넌

只是偶爾會想起 希望你

부디 이런 생각나지 않길

千萬不要有這樣的想法

 

함께라서 웃을 수 있고

因為在一起所以能夠笑出來

너라서 울 수도 있어

因為是你所以也能夠哭出來

그렇게라도 못할 게 어딨어

就算是這樣沒有做不到的事

언제 어디에 있어도

無論何時何地

함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯

即使無法在一起 我們也能常常像這樣

웃음꽃 피워요

綻放笑之花

그대 미소에 봄이 돼줄게요

在你的微笑裡 成為春天

 

아낌없이 난 늘 너에게

沒有珍惜 我 總是從你那裏

받기만 하는 것만 같아

只接受著一樣

그래서 눈물 나도록

所以眼淚流下

고맙고 더 미안해

覺得感謝 也更抱歉

 

꽉 안아주고만 싶어도

只是想想緊緊抱著你

왠지 모르는 불안함에

在不知道為什麼的不安裡

망설이는 건 뭔지

猶豫這個東西 到底是什麼呢

이러고 싶지 않은데

明明不想這樣的

 

하늘이 높고 바람은 차고

像是天空很高風很冷

바다가 넓고 푸른 것처럼

大海很寬很蔚藍這些東西一樣

내 눈에 네가 그저 당연하게

我眼裡有妳 是那樣的理所當然

바라봐질까 봐

擔心我如果這樣認為的話

그게 불안해서

因為那樣的不安

이러는 것만 같아

會像是這樣一般

널 잃어버릴까 봐

擔心會不會失去妳

부디 넌 나 같지 않기를

妳千萬不要像我一樣

 

함께라서 웃을 수 있고

因為在一起所以能夠笑出來

너라서 울 수도 있어

因為是你所以也能夠哭出來

그렇게라도 못할 게 어딨어

就算是這樣沒有做不到的事

 

마지막이란 말

“最後”這句話

하지 마 영원히

永遠不要說

내가 너의 곁에

因為我會在你身邊

남아있을 테니

留下

 

우린 정말 무슨 일 있어도

就算我們真的有什麼事

언제나 그랬듯 함께 있을 거예요

無論何時我們還是會像這樣在一起

 

마지막이란 말

“最後”這句話

하지 마 영원히

永遠不要說

무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯

不管有什麼事 我們也會像這樣

웃음꽃 피워요

綻放笑之花

 

언제 어디에 있어도

無論身處何時何地

함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯

就算無法在一起 我們也會像這樣

웃음꽃 피워요

綻開笑之花

그대 미소에 봄이 돼줄게요

在你的微笑裡 成為春天

 

 

 

歌詞來源:NaverMusic

歌詞翻譯:94米蟲人森 (點下去可以來粉絲專頁找我玩XDDDD)

若需要取用請註明來源感謝~~~~

 

 

======================================================

 

 

李製作人知勳先生寫情歌(?)的功力又更高深了

 

歌詞真的是........

大概對自己能不能繼續出專輯、能有怎麼樣的成績也很不安吧

演藝圈這樣的環境 偶像團體的身分 世代更新的速度

有太多理由能讓一群年紀小小的孩子們有這樣的體悟

 

 

還有

13人全部開口唱歌真的太感人了QAQQQQQQ

難怪要拿這首歌上節目阿QAQQQQQQ

不停進步開發各種可能的小十七!QAQQQQQQQ

 

 

希望這次迷你三輯可以大發

會盡量把每首歌詞都翻出來的嗚嗚嗚嗚我也跟小十七一樣一起加油吧

arrow
arrow

    michung94 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()